venir à bout de - tradução para Inglês
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

venir à bout de - tradução para Inglês

1960 FRENCH FILM BY JEAN-LUC GODARD
À bout de souffle; A bout de souffle; A Bout de Souffle; A bout de Souffle; À bout de souffle (film); A bout de souffle (film); À Bout de Souffle; A Bout De Souffle; A bout de souffl; BREATHLESS (1960)
  • Jean Seberg and Jean-Paul Belmondo in ''Breathless''

venir à bout de      
thrash out, overcome

Definição

bout
(bouts)
1.
If you have a bout of an illness or of an unpleasant feeling, you have it for a short period.
He was recovering from a severe bout of flu...
I was suffering with a bout of nerves.
N-COUNT: usu N of n
2.
A bout of something that is unpleasant is a short time during which it occurs a great deal.
The latest bout of violence has claimed twenty four lives...
A half-hour daily walk can be more beneficial than one hard bout of exercise a week.
= spell
N-COUNT: usu N of n
3.
A bout is a boxing or wrestling match.
This will be his eighth title bout in 19 months.
N-COUNT

Wikipédia

Breathless (1960 film)

Breathless (French: À bout de souffle, lit. 'Out of Breath') is a 1960 French crime drama film written and directed by Jean-Luc Godard. It stars Jean-Paul Belmondo as a wandering criminal named Michel, and Jean Seberg as his American girlfriend Patricia. The film was Godard's first feature-length work and represented Belmondo's breakthrough as an actor.

Breathless is an influential example of French New Wave (nouvelle vague) cinema. Along with François Truffaut's The 400 Blows and Alain Resnais's Hiroshima mon amour, both released a year earlier, it brought international attention to new styles of French filmmaking. At the time, Breathless attracted much attention for its bold visual style, which included then unconventional use of jump cuts.

Upon its initial release in France, the film attracted over two million viewers. It has since been considered one of the best films ever made, appearing in Sight & Sound magazine's decennial polls of filmmakers and critics on the subject on multiple occasions. In May 2010, a fully restored version of the film was released in the United States to coincide with the film's 50th anniversary.

Exemplos do corpo de texto para venir à bout de
1. Il a fallu environ cinq heures au robot britannique pour venir à bout de ce travail.
2. Il faut plus quune émeute pour venir à bout de la ferraille qui ferme le couloir.
3. Plus de 200 sapeurs–pompiers ont été mobilisés pour venir à bout de cet accident rarissime.
4. Il faudra à ces dernières sept jours pour venir à bout de la précaire révolution hongroise, commencée le 23 octobre.
5. Et cest en puisant dans ses valeurs ancestrales de résistance que le peuple algérien a pu survivre et venir à bout de lœuvre de destruction programmée.